top of page
Oльга Козлова
переводчик-фрилансер
 

Регион Венето, Италия

 

E-mail: ok.multitrad@gmail.com

Teл./WhatsApp: +39-388-9876088

Резюме

Лингвистические комбинации:

Устный перевод:

РУССКИЙ <> ИТАЛЬЯНСКИЙ

Письменный перевод: 

ИТАЛЬЯНСКИЙ <> РУССКИЙ

АНГЛИЙСКИЙ > РУССКИЙ

ФРАНЦУЗСКИЙ > РУССКИЙ

ОБРАЗОВАНИЕ
Санкт-Петербургская Академия Управления и Экономики (СПбАУЭ)
2006 – 2010

Кафедра «Финансы и кредит». 

Диплом с отличием в квалификации «Экономист» 

 

Пятигорский Государственный Лингвистический Университет (ПГЛУ)
1998 - 2003

Факультет французского языка. 

Диплом с отличием в квалификации «Лингвист, преподаватель французского и английского языков»

 

Пятигорский Государственный Лингвистический Университет (ПГЛУ)
1998 - 2001

Институт дополнительных образовательных программ (ИДОП). 

Диплом с отличием в квалификации «Специалист в сфере лингвистики и межкультурной коммуникации. Итальянский язык»

 

Черкесское  педагогическое училище
1994-1998

Диплом с отличием в квалификации «Учитель начальных классов»

Основная деятельность:

 

С 2001 – по настоящее время: работа в качестве переводчика-фрилансера с итальянскими и русскими компаниями, бюро переводов и частными клиентами в России (Кавказские Минеральные Воды, Ленинградская область и Санкт-Петербург) и в Италии (регион Венето)

 

Основные секторы специализации в сфере письменного перевода:

  • Бизнес и торговля (деловая корреспонденция, счета-фактуры, прейскуранты, контракты купли-продажи, финансовая и юридическая документация, бизнес-планы, протоколы собраний и конференций)   

  • Гастрономия (меню ресторанов, сборники рецептов)

  • Промышленность (пищевая промышленность: производство коротко резанных макаронных изделий, розлив минеральных вод, термоупаковка фруктовых соков, упаковка снеков, обработка и фильтрация питьевой воды;

стекольная промышленность: производство стеклянных бутылок для пищевых жидкостей;

пластмассовая промышленность: производство ПЭТ-бутылок для пищевых жидкостей;

обработка промышленных вод: обработка охлаждающей воды, технических и сточных вод;

упаковочные системы: оборачивание термоусадочной пленкой, палетизаторы, упаковочные конвейеры;

нефтехимическая промышленность: установки отделения сырой нефти, установки очистки нефтяных резервуаров, системы закачки нефти;

противопожарная безопасность: противопожарные установки, пожарно-техническое оборудование, пожарные автомобили, системы противопожарной сигнализации и пожаротушения)

  • Реклама (каталоги, брошюры, рекламные проспекты, печатные материалы)

  • Техника (технические руководства, инструкции по эксплуатации, документация подтверждения качества, технические схемы)

  • Туризм (брошюры отелей, проспекты бюро путешествий,  путеводители по музеям и городским достопримечательностям)   

  • Косметология и эстетическая медицина (натуральная косметика, эстетическая медицина, компрессионное белье после эстетической хирургии)  

  • Перевод интернет-сайтов

 

Основные секторы специализации в сфере устного последовательного перевода:

  • Бизнес-переговоры (деловые встречи, заключение контрактов, посещение предприятий)

  • Промышленные выставки

  • Пуско-наладочные работы и монтаж  промышленного оборудования

 

Второстепенная деятельность:

 

2012-2013: переводчик, менеджер по транспортным перевозкам, компания

AMG s.r.l., регион Венето, Италия

 

2009-2011:  финансовый ревизор, ООО «Пожарно-спасательная служба – 11 отряд» г. Кириши, Ленинградская область, Россия  

 

2007-2011: инспектор по противопожарной безопасности, ООО «Пожарно-спасательная служба – 11 отряд» г. Кириши, Ленинградская область, Россия 

 

2007-2009: частные уроки английского, французского и итальянского языка для школьников, студентов и частных лиц, Ленинградская область, Россия 

 

2003-2006: персональный ассистент генерального директора, переводчик, ООО Фирма «Технопроект», г. Пятигорск, Ставропольский край, Россия

ОПЫТ РАБОТЫ
bottom of page